Međustupnjevi

Međustupanj – preintermedio

Trajanje tečaja: 120 školskih sati (dva semestra).   

Stupanj Preintermedio svojevrsna je poveznica između stupnjeva A2 i B1.

Budući da je stupanj B1 usredotočen na pojašnjavanje pet slučajeva u kojima se u španjolskom koristi konjunktiv (Subjuntivo) i učenje dva glagolska vremena ovog glagolskog načina (Presente i Pretérito Perfecto), bitno je da polaznik u potpunosti utvrdi znanje glagolskih vremena u indikativu.

Tečaj preintermedio namijenjen je polaznicima koji su završili A2 stupanj koji govore i dobro razumiju španjolski jezik te znaju koristiti osnovna glagolska vremena, ali imaju problema sa zahtjevnijom gramatikom, na primjer s upotrebom i razlikom između glagola ser i estar, razumijevanjem razlike između prošlih vremena i imperativa te koji nisu okruženi s španjolskim i izvan učionica (učenje španjolskog jezika u zemljama španjolskog govornog područja, partner/a s španjolskog govornog područja i slično….).

Ti polaznici, unatoč dobrom razumijevanju i govoru, prilikom upotrebe gramatičkih struktura u govoru rade pogreške te ne vladaju u potpunosti s ukupnim fondom riječi, stoga je potrebno proširiti vokabular i tečnost u usmenoj interakciji.

Na kraju preintermedio tečaja svaki polaznik moći će komunicirati na jednostavan i rutinski način i direktno izmjenjivati informacije o poznatim temama i aktivnostima. Također, bit će u stanju nositi se s kratkim razmjenama informacija u društvu upotrebljavajući gramatičke strukture stupnja A2.

Zahvaljujući tome, polaznik će steći samopouzdanje te će moći razmjenjivati informacije i komunicirati s lakoćom u rutinskim aktivnostima kao što su putovanja, kupovina, razmjena ideja i sl.. Na tečaju će se uz gramatiku vježbati aktivnosti interaktivnog sadržaja u svrhu razvoja vokabulara svakog pojedinog polaznika. Idući stupanj koji polaznici mogu upisati je B1, gdje će biti usmjereni na zahtjevniju vrstu gramatike (indikativ i konjunktiv).

Ovaj međustupanj je obavezan  zbog DELE ispita. DELE ispiti su u cijelom svijetu isti i ono što se primijetilo na usmenim ispitima jest da polaznici koji uče španjolski izvan španjolskog govornog područja imaju puno nižu razinu znanja od onih koji uče unutar španjolskog govornog područja, bez obzira na profesore i program te da bi uklonili tu razliku, preintermedio je uveden kao obavezan stupanj, ako polaznik uči španjolski izvan španjolskog govornog područja.  


Što naši polaznici misle o Preintermedio stupnju?

Gabriela kaže: Oduvijek sam voljela španjolski jezik – učila sam ga u školi, kao izborni predmet na fakultetu te uz razne filmove, serije i glazbu. Imala sam predznanje, ali sam uvijek imala problema s gramatikom zbog čega nisam bila samopouzdana te sam rijetko razgovarala na španjolskom, a kada bih razgovarala – jako bih se spetljala svaki put jer bi mi u glavi bilo: ide li sada indefinido ili imperfecto – ima li naglasak – je li nepravilni glagol – kako ga konjugirati? Otišla sam na prijemni u Institut za španjolski jezik i kulturu kako bih provjerila svoje predznanje te saznala koji tečaj upisati. Imala sam poteškoća s prošlim vremenima, vokabular mi je štekao te se nekih riječi nisam uopće mogla sjetiti. Prof. Lourdes mi je dala dvije opcije – da upišem razinu B1 (ali uz uvjet da jako puno radim doma, naročito gramatiku) ili razinu A2+ koja je možda i bolja opcija jer se dosta radi gramatika – prošla vremena, imperativ, obogaćuje se vokabular te se gradi osnova za razinu B1. Naravno da sam uzela A2+ razinu jer uz posao i ostale obaveze nemam baš vremena svaki dan vježbati gramatiku koju i inače izbjegavam u širokom luku. To je bila najbolja odluka koju sam donijela u dužem razdoblju! Dobili smo fantastičnu profesoricu Libiu koja nam ima vrlo zanimljive metode rada – toliko sam bila oduševljena Institutom da je moj strah, odnosno averzija prema gramatici u potpunosti nestala! Naravno, neke stvari još uvijek štekaju jer trebam puno vježbati, ali Libia nas neprestano motivira, pokazuje nam zanimljive videe kako bismo saznali zanimljive činjenice o jeziku i raznim kulturama, gramatiku vježbamo kroz igre, kvizove i zanimljive prezentacije što je puno bolja metoda od klasičnih zadataka koji se uglavnom nude u drugim školama!
Mogu reći da prvi put u životu uživam rješavajući zadatke iako još uvijek griješim, ali puno su mi jasnije razlike između indefinida i imperfecta! Lakše se snalazim, ako se ne mogu sjetiti riječi – nastojim objasniti što želim reći, trudim se što češće razgovarati na španjolskom i savjetovala bih svima koji vole strane jezike, ali ih koči gramatika – da se upišu na ovaj tečaj jer je mene spasio! 

Ivana kaže: Tečaj A2+ mi je pomogao da utvrdim sve znanje s prethodna 2 tečaja. Zapravo, tek sad imam dojam da stvarno imam slobodu izražavanja u svim vremenima i konstrukcijama koje smo obradili, tj., da mi je napokon sjelo i mogu se precizno izraziti. Bio mi je neizmjerno koristan i za učenje novih riječi i izraza te za dodatno upoznavanje i razumijevanje zemalja i kultura koje se služe španjolskim jezikom.
 

Međustupanj – preavanzado 

Trajanje tečaja: 60 školskih sati (dva semestra).

Tečaj preavanzado namijenjen je polaznicima koji vrlo dobro govore i razumiju španjolski jezik, ali ponekad imaju problema s upotrebom nesvakodnevnog rječnika u nepoznatim situacijama i ispravnom upotrebom glagolskih vremena.  Takvi polaznici mogu s lakoćom voditi razgovor, pisati i razumjeti jednostavno pisane tekstove, ali ne mogu pratiti niti razumjeti zahtjevniju konverzaciju. Na kraju preavanzado tečaja, svaki polaznik moći će sudjelovati u dugim razgovorima, pisati i razumjeti većinu tekstova, uključujući jednostavne eseje, prezentacije i lekture. Također, moći će sudjelovati u diskusijama i pri tome upotrebljavati gramatičke strukture stupnja B1. Zahvaljujući tome, polaznik će steći samopouzdanje te će u zahtjevnim situacijama kao što su izražavanje vlastitog mišljenja, opisivanje osjećaja, razgovor o mogućim situacijama, teorijama i sl., komunicirati s lakoćom. Tijekom tečaja vježbat će se čitanje i istraživanje informacija kako bi svaki polaznik usvojio i razvio poseban fond riječi, izjava i rečenica te gramatika B1 stupnja. Idući stupanj koji polaznici mogu upisati je stupanj B2, na kojem će imati priliku sudjelovati  u strukturom zahtjevnim razgovorima, pisati (zahtjevnije) tekstove i razumjeti većinu tekstova, uključujući  službene, specijalizirane i profesionalne dokumente.


Međustupanj –avanzado 

Trajanje tečaja: 60 školskih sati (dva semestra).

Tečaj avanzado namijenjen je polaznicima koji govore i razumiju španjolski jezik sukladno C1 stupnju, ali imaju problema s upotrebom gramatičkih struktura i nesvakodnevnog rječnika u nepoznatim situacijama. Takvi polaznici mogu s lakoćom voditi razgovor, pisati i razumjeti pisane tekstove, ali ne mogu pratiti niti razumjeti zahtjevnu konverzaciju. Na kraju avanzado tečaja, svaki polaznik moći će sudjelovati u dugim razgovorima, pisati i razumjeti skoro sve tekstove, uključujući strukturno zahtjevne eseje, prezentacije i lekture.

Također, moći će sudjelovati u diskusijama i pri tome upotrebljavati gramatičke strukture stupnja C1. Zahvaljujući tome, polaznik će steći samopouzdanje te će u zahtjevnim situacijama kao što su izražavanje vlastitog mišljenja, opisivanje osjećaja, razgovor o mogućim situacijama, teorijama i sl., komunicirati s lakoćom. Tijekom tečaja vježbat će se čitanje i istraživanje informacija kako bi svaki polaznik usvojio i razvio poseban fond riječi, izjava i rečenica te gramatika C1  stupnja. Idući stupanj koji polaznici mogu upisati je stupanj C2, na kojem će imati priliku sudjelovati  u strukturom vrlo zahtjevnim razgovorima, pisati (zahtjevne) tekstove i razumjeti iste, uključujući  službene, specijalizirane i profesionalne dokumente.


Zašto u Institutu za španjolski jezik i kulturu postoji podjela na više stupnjeva?

Institut za španjolski jezik radi prema Europskom referentnom okviru za jezike i Kurikularnom planu Instituta Cervantes prema kojemu postoje početni (A1, A2), srednji (B1, B2) i napredni (C1, C2) stupnjevi.

Institut za španjolski jezik surađuje sa Zakladom za španjolski jezik (Fundación de Lengua Española) u svrhu dodjele naših stipendija u Španjolskoj, čiji je glavni preduvjet određivanje stupnja znanja jezika prilagođeno našem kontekstu i načinu podučavanja. Već spomenuta Zaklada za španjolski jezik surađuje s Institutom Cervantes te Sveučilištem u Salamanci (najstarijim sveučilištem u Španjolskoj). Osim toga, od svih polaznika i polaznica koji se prijave za polaganje DELE ispita očekujemo odlične rezultate jer s ponosom možemo reći da su DELE ispit od samog početka našeg projekta položili svi učenici koji su mu pristupili.

Španjolski jezik ne usvaja se na jednak način u španjolskome govornom području i u Hrvatskoj. Osim toga, proces učenja jezika nije identičan za učenike kojima je materinski jezik talijanski i one kojima je materinski jezik hrvatski, zbog čega se Instituto Cervantes vodi određenim parametrima koje treba imati u vidu kad se primjenjuje europski referentni okvir.

Ti su parametri sljedeći:

  • Kontekst podučavanja (osnovna škola, srednja škola, fakultet…).
  • Profil polaznika (poznavanje drugih stranih jezika, materinski jezik polaznika, dob).
  • Potencijalno lingvističko uranjanje (nalazi li se učenik u okruženju u kojem se svakodnevno govori jezik koji želi naučiti).

Naša ravnateljica, Lourdes León, također koordinira izradu programa i nastavnih materijala te sudjeluje na godišnjim sastancima Instituta Cervantes kako bi se jezični stupnjevi uskladili s radom naše škole zbog čega imamo viši početnički stupanj Preintermedio (između stupnjeva A2 i B1), satove konverzacije (srednja i napredna), stupnjeve B2.1 i B2.2 te ostale tečajeve specifične tematike.

Za sve daljnje upite u vezi s našim stupnjevima, možete se javiti na email adresu: lourdes@institutoespanol.com.hr .

Author: Institut za španjolsku kulturu i jezik

Share This Post On